NEUE HÄKELANLEITUNG – NEW PATTERN

3. März 2023 in gehäkelt

Topflappen sind die Häkelklassiker schlechthin.
Jeder, der sich mit Häkeln beschäftigt, hat sicherlich schon einmal so ein nützliches Läppchen für die Küche gewerkelt.
Potholders are the crochet classics par excellence.
Everyone who is engaged in crochet has certainly already crafted such a useful lappet for the kitchen.

So ein Topflappen muss ja einiges aushalten, wenn ein ständiger Einsatz von ihm verlangt wird.
Er sollte hohen Temperaturen standhalten können, also recht hitzebeständig sein. Garne mit synthetischen Fasern sollten nicht bevorzugt werden, da diese schmelzen können. Baumwolle ist gut. Es gibt sie in vielen Varianten: reine Baumwolle oder Baumwollmischungen, feine, starke oder auch ökologische Qualitäten, in Uni oder effektvollen Farbverläufen. Für den Kücheneinsatz solltest Du reine Baumwolle wählen, die mind. waschbar bei 60°C sein sollte.

Such a potholder must withstand quite a bit, if constant use is required of him. It should be able to withstand high temperatures, i.e. be quite heat-resistant. Yarns with synthetic fibers should not be preferred, because they can melt. Cotton is good. It comes in many varieties: pure cotton or cotton blends, fine, strong or even ecological qualities, in plain or effective color gradients. For kitchen use you should choose pure cotton, which should be washable at least at 60°C/140°F

Was unterscheidet den KÜCHENGRIFFI von einem herkömmlichen Topflappen?
Er ist ein Zwischending von Topflappen und Ofenhandschuh … so ein Topflappen zum Reingreifen halt … Mein Mann nannte ihn früher (ja, in der Bidder´schen Küche gibt es diese Griffis schon echt lang ;-)) immer Pottpacker oder Pottschnapper, bis sich der Griffi etablierte. Er ist unglaublich handlich. Nicht so groß wie ein Handschuh, aber auch sehr hitzebeständig durch den doppeltgehäkelten Boden.

What distinguishes the KITCHENGRIFFI from a conventional potholder?
It is an in-between of potholder and oven mitt … a potholder for grabbing …
My hubby called him in the past (Yeah, in the Bidder’s kitchen there are these Griffis really long ;-)) always potpacker or potsnapper, until the Griffi established itself.
It is incredibly handy. Not as big as a mitt, but also very heat resistant due to the double crocheted bottom.
NOTE: GRIFFI is the minimization of the German word/verb GREIFEN, and means to grab/pinch something. However, this word doesn’t exist in German usage, but is just a pun of mine.

Für die frühlingshafte Farbaktion bei Crazypatterns waren 4 Farben festgelegt, die hier in der Eule perfekt zum Einsatz kommen: rotorangegrün & blau.
Meine Garnempfehlung: Scheepjes Cahlista. (Das ist meine persönliche Meinung, die nicht bezahlt worden ist!) Ich bin immer ganz begeistert von dieser immensen Farbpalette und der matten Farbkraft. Zudem ist es waschbar bei 60°C, was ich immer sehr wichtig finde. Es ist auch nicht stark wie Schultopflappengarn gezwirnt, sondern etwas gefachter. Und es gibt die gleichen Farbtöne auch in der merzerisierten Baumwolle von Scheepjes Catona mit den geläufigen 50g/125m Lauflänge.
Ein KÜCHENGRIFFI wird mit der Häkelnadel 5mm gearbeitet und ist fertig ca. Ø11cm groß. Perfekt auch für Männerhände 😉

For the spring color campaign at Crazypatterns 4 colors were specified, which are used perfectly here in the owl: red – orange – green & blue. My yarn recommendation: Scheepjes Cahlista. (This is my personal opinion, which has not been paid for!) I am always quite thrilled with this immense color palette and the matte color strength. Plus, it’s washable at 60°C/140°F, which I always find very important. It’s also not heavily twisted like conventional potholder yarn, but a bit more plied. And the same shades are also available in the mercerized cotton of Scheepjes Catona with the common 50g (1.76oz.)/125m (136 yds.) yardage. A KITCHENGRIFFI is worked with the hook EU 5mm – US H/8  and is finished about Ø11cm/4.3“. Perfect also for men’s hands 😉

Ein schlichtes Aufhängebändchen aus Lm vervollständigt das Eulchen. Wer mag kann dieses auch in Grün häkeln, evtl. noch mit einem Blatt oder einer kleinen Blüte verziert.
A simple red hanging ribbon of ch completes the little owl. Who likes can crochet this also in green, possibly still decorated with a leaf or a small flower.

KÜCHENGRIFFI wird es als Edition geben. Daher 1.0 – weitere Pottschnapper werden folgen …
Demnächst: “KÜCHENGRIFFI 2.0 – Herzpur” ist in Arbeit!
KITCHENGRIFFI will be available as an edition. Coming soon: “KÜCHENGRIFFI 2.0 – Heartpure” is in work!


Die Häkelanleitung KÜCHENGRIFFI 1.0 Eulelie gibt es vom 3.-10. März 2023 exklusiv vorab auf CrazyPatterns, danach in meinem Etsy-Store.
The KÜCHENGRIFFI 1.0 Eulelie Crochet Pattern will be available exclusively in advance on CrazyPatterns from March 3-10, 2023, then in my Etsy store.

 

Viel Spaß! Happy Crocheting! … und eulige huhuuuuuu-Grüße aus dem Artland (hier gibt es wirklich eine wunderschöne Schleiereule!) Eure Frau Bidder
Enjoy! Happy Crocheting! … and owly hoohooooo greetings from the Artland (here is really a beautiful barn owl!) Your Mrs. Bidder


PS.: 
Den KÜCHENGRIFFI kann man auch toll in einen Präsentkorb legen. Ich habe dazu auch eine hübsche Etikette für einen Zellglasbeutel designet. Schaut in diesen Post!
The KITCHENGRIFFI you can also put great in a gift basket. I also designed a pretty label for a cellophane bag to go with it. Look in this post!

You Might Also Like

No Comments

Dein Kommentar

Back to top